オリーブオイル(第6回) エクストラバージン・オリーブオイル(パート1)

Olio di Oliva Extra Vergine (extra-virgin olive oil): By law, an oil can only be call 'extra-virgine' if it has less than 0.5% acidity./ This can only be guaranteed if the olives <031>are collected by hand when still unripe/ <031>to prevent <032>any bruising <032>which would <01><06>cause <033>the veins and <06>result in oxidation./
(法律的には、酸性度が0.5%未満のオリーブオイルだけが『エクストラバージン』です。酸性度を0.5%にする、つまり、エクストラバージンのオリーブオイルを作るためには、オリーブの実が熟す前に手摘みし、オイルを含んでいる果実内の脈が傷つき、オイルが大気に触れて酸化するのを防止する必要があります。)
less than 0.5% は「0.5%未満」、0.5% or less なら「0.5%以下」となります。
<文法>

  1. <03>_<03>は修飾関係です。後続の<031>は不定詞の副詞的用法で、先行の<031>を修飾しています。<032>と<033>は後置修飾で先行する名詞(相当語句)を修飾しています。
  2. <01>_<01>は動詞との関連、つまり、動詞の状態・動作との関連です。ここでは、cause A to B「AとBの状態にする」の形式です。
  3. <06>_<06>は並列関係です。どちらの<06>も助動詞wouldに結びつく動詞です。