チコリのベシャメルソース添え (その1)

乾物の棚を整理していたら、ああ、出てきた。
パリ土産の残りを忘れていた。
軽く水洗いして、水でもどして…。
戻し汁をリードで濾してと。
双方、絡めるソースに入れて。
Voilà!

セップのパスタ。


夕食は手ごねハンバーグ。
低温でふっくら焼いて...。

赤ワインベースのソースを掛けて。
うまかった。


では、チコリのベシャメルソース添え その1です。


Endives à la Béchamelle
チコリのベシャメル・ソース添え


Ce plat est un des grands classiques / de la cuisine familial française./ En France,/ la principale region productrice d’endives,/ que l’on appelle aussi ≪chicon≫, est le nord./ C’est un légume d’hiver,/ mais que l’on trouve sur les étals des maraîchers / de l’automne au printemps./ On peut / donc / en profiter / une grande partie de l’année./ On la mange / cuite ou crue,/ en gratin, en salade, ou tout simplement braise à la poêle./


この料理は/フランス家庭料理の/古典的な一品です。/フランス北部はチコリの生産が国内1位です。/その地方ではチコリは「シコン」とも呼ばれています。/旬は冬なのですが、/八百屋さんでは/秋から春まで/売られています。/ですから/ほとんど一年中、/使うことができます。/焼いても生でも、グラタンやサラダ、/フライパンで無視にするだけでも/食べられます。/


la principale region productrice de A: the principal region in producing A
trouve < trouver: find
étal: stall 売台
profiter: use
tout simplement: just, only
braiaée < braiser: steam 蒸し煮する


チコリが手に入ったから、明日作ってみるか。