本を読んでいた。
"…Faites attention, car en français, piment veut dire 唐辛子, et paprika 甘唐辛子."
ああ、そうなんだ。
ピーマンは、ピーマンじゃないのね、フランスでは。
で、ピーマンが欲しければ、piment doux と言えばいいらしい。
辞書にもあたってみる。
こちらでは、ピーマンは poivron vert としている。
なんか、厄介だな。
ふと思えば、endive は「アンディーヴ」と読めばチコリで、「エンダイヴ」と読めばキクヂシャ。
échalote
面白い。