魚介(第39回) アサリ(パート3)

魚介の話をすっかり忘れていました。アサリの話も魚介の話も、これで終わりです。

Clams are also very good when eaten cooked on their own./ Put some good olive oil, garlic, parsley and a little chilli in a pan with a little water./ Heat to a high temperature then add the clams./ Cover with a lid and steam for 5-6 minutes, / or until all the shells have opened./ I like to eat them straight from the shell with some good crusty bread / to soak up the delicious juices./

アサリはそのまま調理してもおいしくいただけます。良質のオリーブオイル、ニンニク、パセリ、少量のチリを、平鍋の中で少量の水と合わせます。沸騰したらアサリを加えましょう。蓋をして5〜6分、もしくは、貝が口を開くまで蒸します。私は、殻から直接アサリを食べ、アサリのスープにパリッとしたパンを浸して食べるのが好きです。

chilliは英国式スペルで、米国式はchiliとなります。

アサリはおいしいですね。ときどき、大ぶりの、ハマグリじゃないかと思わせるようなアサリに出くわすことがあります。シジミは、残念ながら、私にはダシをとる材料にしか思えません。